Открываясь, стараясь понять, он подошел к самому краю пропасти. Посмотрел вниз. Бушевало синее море. Влекло.., кружилась голова. Чайки, смеялись, выкрикивая... Солнце опекало его плечи... Оно нежно ложилось на грудь... Ветер обдувал ласково волосы, унося мысли уныния. Вчера так много было боли. Сегодня лишь отголоски, но уже легко. Пропасть манила... Бездна призывала бездну.Бездну любви.Бездну чувств, потерянных, но теперь вновь обретенных.Хочется жить. Но вчерашний день еще напоминает о себе.Ветер теперь толкает в спину... Крылья были сломлены.Сломлены неудачами, потерями... Их было так много, что больше не хочется..."Нет, я должен попытаться снова, иначе зачем..?" Море волновалось еще сильнее...Бездна призывает бездну..."Вот так отдаться этой бездне?Но можно ли?" Вчерашний день сломал крылья...День, как тысяча лет. Столько разбитых надежд. Столько сломленных ожиданий..."Может стоит рискнуть..? А если вновь не получится..? Тогда поглотит бездна моря...Но ведь у меня нет желания быть поглощенным печалью... Я должен... Быть может откроются..?"
Он оттолкнулся от земли. Всего несколько мгновений не доставало ему, чтобы коснуться синего моря и быть навсегда поглощенным печалью, но крылья открылись... Медленно, немного тяжело, но все-таки, его вновь переполняло ощущение полета, жизни, радости, любви...
Сокольников Олег,
Украина
Если будем извлекать драгоценное даже из ничтожного - станем, как Его уста... сайт автора:личная страница
Прочитано 5104 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.
Поэзия : Ах сколько поломано судеб - Роман РАУД Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд